Już więcej niż 17 lat uczę języków.
Zaczęłam uczyć węgierskiego 15 lat temu, najpierw uczyłam rosyjskiego, potem również angielskiego.
Jestem językoznawcą i pasjonatką języków, ale też matką (mam 2 synów, których wychowuję po angielsku, w ten sposób chłopcy stali się dwujęzyczni).
Urodziłam się w roku 1984 na północy Węgier, w Mohaczu. Może słyszałeś już o bitwie pod Mohaczem (1526) lub o naszym swoistym karnawale, który się
nazywa "Busójárás".
Zaczęłam uczyć węgierskiego z końcem 2009 roku.
Skończyłam filologię słowiańską o profilu język rosyjski i na uniwersytecie nauczyłam się też języka polskiego. Kontynuowałam swoje studia na PhD w
dziedzinie językoznawstwa, ale muszę powiedzieć, że wszystkie nasze badania były skierowane na język węgierski.
Jestem nauczycielką i tłumaczem języka rosyjskiego.
Moja praca dyplomowa dostał nagrodę Najlepszej pracy w dziedzinie językoznawstwa w 2007 roku
( Borbély Angéla: Polsko-rosyjskie analogie leksykalne )
Kiedy byłam na stypendium w Polsce, miałam możliwość uczyć na Katedrze Hungarystyki. Potem kilku studentów poprosiło mnie, czy mogłabym im pomóc w nauce
węgierskiego, i w taki sposób to się zaczęło.
Zawsze uwielbiałam języki. Na przykład mówić po polsku nauczyłam się w ciągu 2 lat i potem zdałam egzamin zaawansowany. Podchodzę do języków analitycznie i
niedługo po tym jak kupiłam pierwszą książkę języka węgierskiego jako obcego, poczułam też niuanse również swojego języka ojczystego.
Dlatego zaczęłam koncentrować na języku węgierskim i na nauczaniu języka węgierskiego.
Jeśli chciałbyś dowiedzieć się więcej o moich studiach i o moich lekcjach, zapytaj!
Czas wolny spędzam z moimi synkami.
W czasie wolnym rysuję lub maluję.
Na moich lekcjach daję możliwość moim uczniom proponować własne tematy do dyskusji.